РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Георги Господинов: Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски

Дата на публикуване: 17:06 ч. / 23.11.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
1482
На 8 януари романът "Физика на тъгата" излиза за първи път във Великобритания.Преводач на книгата на английски език е Анджела Родел, а издателството е W&N.Господинов е автор на книги с поезия и проза, сред които "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998), "Писма до Гаустин" (2003), "Естествен роман" (1999, 2000, на френски - 2002), "И други истории" (2001, на френски - 2003), “Физика на тъгата“ (2011) и “Времеубежище“ (2020).
Георги Господинов: Романът
Георги Господинов: Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски
Снимка © DFA
Експресивно

Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски, съобщи в профила си във фейсбук авторът Георги Господинов.

Две жалби са подадени в Алжир срещу френско-алжирския писател Камел Дауд и съпругата му, която е психиатър, с обвинението, че са използвали историята на пациент за романа "Хурии" (Houris), отличен с наградата "Гонкур" за 2024 г., предаде АФП, като цитира адвокат на ищците.

"Веднага след като книгата беше публикувана, подадохме две жалби срещу Камел Дауд и съпругата му Айша Деду, психиатърката, която е лекувала жертвата" Саада Арбейн, каза пред АФП адвокатът Фатима Бенбрахам. Тя добави, че е внесла исковете в съда в град Оран, където Дауд и съпругата му живеят в Алжир.

Саада Арбейн, оцеляла от клане по време на гражданската война в Алжир през 90-те години на ХХ век, по местен телевизионен канал обвини писателя, че е разкрил историята й в романа без нейно разрешение, припомня АФП.

"Първата жалба беше подадена от името на Националната организация на жертвите на те

Васил Славов представи стихосбирката си "Ахав" в Пазарджик, където десетки граждани очакваха да чуят части от новата му книга. Събитието се проведе в художествена галерия "Станислав Доспевски",  с подкрепата на Община Пазарджик и Дамски Лайънс клуб – Пазарджик. 

„Новата стихосбирка на Васил Славов „Ахав“ е поредното потвърждение, че той категорично е част от балната зала на съвременната българска поезия и литература. Неговите стихове са сред най-доброто, сътворено от българската национална лирика през последните десетилетия", каза  за автора литературният критик Никола Иванов.

Пред публиката Васил Славов прочете няколко свои произведения и говори за отговорността пред словото, за опазването на езика, за генетичната памет - баща му е пишел поезия, а сега и дъщеря му го прави.

Преди няколко дни авторът каза , че "Ахав" е мас

Аз не мога да разбера такова изкуство, което иска да налага, а не да възбужда. Такова изкуство посяга според мен само на себе си. То не е изкуство… Думите са на белетриста и драматург Петко Юрданов Тодоров.

В писмо до Иван Кирилов от февруари 1900 г. писателят отбелязва, че когато се критикува един писател, трябва да се имат предвид и достойнствата, и недостатъците му. „На критиката задачата е да обобщи, да изтъкне и очертай по-ясно литературния образ на писателя и да разтълкува, според своите разбирания и усещания, всички тъмни особености на известен автор“, пише той.

Димитър Шишманов казва за Петко Ю. Тодоров, че е от оная редица писатели, които са се гордеели с призванието си и не са считали, че е маниачество да се говори за литература. „С дългата брада, с бледния слаб лик, той ми напомняше някой монах от Възраждането, и мен се чинеше, че сл

Колкото и да си популярен, е необходим неистов труд, за да не слизаш от „сцената“ нито за миг. Просто трябва да се пише, да се издава без паузи и в чекмеджето си винаги да имаш готова книга. Иначе загиваш. Думите са на писателя, драматург и музикант Виктор Пасков.

„Да си българин в чужбина е лесно, ако спазваш определени правила. Да си българин в България е извънредно трудно, защото няма правила, които да спазваш. Връщам се непрекъснато с надеждата, че това противоречие все някога ще се изясни“, казва още той.

По думите му вдъхновението е понятие за аматьори: „Белетристиката е тежък психически труд. Понякога изпадаш в нещо като транс и създаваш 20 страници за един ден, но нямаш никаква гаранция, че това ще се повтори и утре. Колкото до сюжетите – те са три – живот, смърт и любов. Останалото е вариация по темата

Германският писател Даниел Келман ще представи новия си роман „Светлина и сянка“ в „Гьоте институт“. Събитието ще се състои на 24 октомври, съобщават домакините.

Срещата на писателя с българската публика е втората от поредицата LitGeist, която поставя фокус върху немскоезичната литература днес. В нея ще участват още преводачката Жанина Драгостинова и Светлозар Желев.

„Светлина и сянка“ е роман за фаталните последици от компромиса, посочват от „Гьоте институт“. Книгата поставя въпроса колко струва творчеството на артиста, който не може да устои на ухажването на властта и позволява да бъде харесван от чудовища.

В рамките на събитието ще бъде представено и новото издание на романа „Измерването на света“.

Както информирахме, Даниел Керман е в София за десетото издание на международния кино-литерату

Радвам се да съобщя, че от тази есен вече може да се чете в превода на професор д-р Чън Ин. Ще медитирам върху йероглифите или логограмите в заглавието, най-красиво изписаното заглавие дотук, пише Господинов.

На 8 януари романът "Физика на тъгата" излиза за първи път във Великобритания. Преводач на книгата на английски език е Анджела Родел, а издателството е W&N. 

Георги Господинов спечели международната награда "Букър" за романа си "Времеубежище", чийто превод на английски също е на Анджела Родел. 

Господинов е автор на книги с поезия и проза, сред които "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998), "Писма до Гаустин" (2003), "Естествен роман" (1999, 2000, на френски - 2002), "И други истории" (2001, на френски - 2003), “Физика на тъгата“ (2011) и “Времеубежище“ (2020).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В Попово психологът и писател Людмила Людмилова ще участва в среща-разговор с акцент върху хранителните разстройства. Дискусията е насрочена за 4 декември, като домакин н ...
Вижте също
Ролята на поезията и писаното слово днес е да казва истината, посочи в интервю писателката Катерина Стойкова. Ролята на поезията и писаното слово днес е да казва истинат ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Анелия Николаева: Винаги съм смятала, че има още какво да се направи по отношение на Майстора
Книгата "Майстора", дело на Кюстендилската художествена галерия, носеща името на големия български творец, беше представена тази вечер в галерията „Владимир Димитров-Майстора“.  "Много отдавна  замисляме голямо издание  за Майстора, ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Алжирски съд одобри първата жалба срещу писателя Камел Дауд
Алжирски съд одобри първата от двете подадени жалби срещу френско-алжирския писател Камел Дауд, носител на тазгодишната награда "Гонкур", и съпругата му, която е психиатър, обвинени, че са използвали историята на пациент за отличения роман "Хурии" (Houris), пр ...
Ангелина Липчева
Речникът на Кембридж избра "манифест" за дума на 2024 година
Валери Генков
Експресивно
Ваня Велева представи книгите си със стихове и разкази
Данъчният експерт по връзки с обществеността в Националната агенция по приходите в Ямбол Ваня Велева разкри многопластовия си талант пред публиката в Хасково в творческа вечер, на която домакин беше Регионалният исторически музей. Освен в сериозната тематика, ...
Ангелина Липчева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Еманюел Макрон: Изчезването на писателя Буалем Сансал буди безпокойство
Френският президент Еманюел Макрон е "много загрижен за изчезването" на френско-алжирския писател Буалем Сансал, който според няколко съобщения в медиите е бил арестуван в Алжир, съобщи АФП, позовавайки се на обкръжението на държавния глава в четвъртък. "Моби ...
Добрина Маркова
Експресивно
Анелия Николаева: Винаги съм смятала, че има още какво да се направи по отношение на Майстора
Книгата "Майстора", дело на Кюстендилската художествена галерия, носеща името на големия български творец, беше представена тази вечер в галерията „Владимир Димитров-Майстора“.  "Много отдавна  замисляме голямо издание  за Майстора, ...
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Димитър Маринов: Актьорството е съзнателен избор и това е не само дарба
Ангелина Липчева
Златното мастило
Исторически албум разказва за участието на Варна в Първата световна война
Добрина Маркова
Нов исторически албум описва участието на Варна в Първата световна война. Той е поредно издание, подготвено от двамата варненски специалисти Траян Димитров - завеждащ отдел „Нова история“ в Регионалния исторически музей, и Симеон Кулиш - преподавател по история и научен секретар на филиала на Тракийския научен институт в града. Албумът „Варна в Голямата война“ беше предста ...
Литературен обзор
Библиотека „Проф. Боян Пенев“ отбелязва 165 години от първото издание на „Произход на видовете“ на Чарлз Дарвин
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Варненската регионална библиотека „Пенчо Славейков“ се сдоби с хуманоиден робот. То ...
Начало Експресивно

Георги Господинов: Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски

17:06 ч. / 23.11.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
1482
Георги Господинов: Романът
Георги Господинов: Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски
Снимка © DFA
Експресивно

Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски, съобщи в профила си във фейсбук авторът Георги Господинов.

Две жалби са подадени в Алжир срещу френско-алжирския писател Камел Дауд и съпругата му, която е психиатър, с обвинението, че са използвали историята на пациент за романа "Хурии" (Houris), отличен с наградата "Гонкур" за 2024 г., предаде АФП, като цитира адвокат на ищците.

"Веднага след като книгата беше публикувана, подадохме две жалби срещу Камел Дауд и съпругата му Айша Деду, психиатърката, която е лекувала жертвата" Саада Арбейн, каза пред АФП адвокатът Фатима Бенбрахам. Тя добави, че е внесла исковете в съда в град Оран, където Дауд и съпругата му живеят в Алжир.

Саада Арбейн, оцеляла от клане по време на гражданската война в Алжир през 90-те години на ХХ век, по местен телевизионен канал обвини писателя, че е разкрил историята й в романа без нейно разрешение, припомня АФП.

"Първата жалба беше подадена от името на Националната организация на жертвите на те

Васил Славов представи стихосбирката си "Ахав" в Пазарджик, където десетки граждани очакваха да чуят части от новата му книга. Събитието се проведе в художествена галерия "Станислав Доспевски",  с подкрепата на Община Пазарджик и Дамски Лайънс клуб – Пазарджик. 

„Новата стихосбирка на Васил Славов „Ахав“ е поредното потвърждение, че той категорично е част от балната зала на съвременната българска поезия и литература. Неговите стихове са сред най-доброто, сътворено от българската национална лирика през последните десетилетия", каза  за автора литературният критик Никола Иванов.

Пред публиката Васил Славов прочете няколко свои произведения и говори за отговорността пред словото, за опазването на езика, за генетичната памет - баща му е пишел поезия, а сега и дъщеря му го прави.

Преди няколко дни авторът каза , че "Ахав" е мас

Аз не мога да разбера такова изкуство, което иска да налага, а не да възбужда. Такова изкуство посяга според мен само на себе си. То не е изкуство… Думите са на белетриста и драматург Петко Юрданов Тодоров.

В писмо до Иван Кирилов от февруари 1900 г. писателят отбелязва, че когато се критикува един писател, трябва да се имат предвид и достойнствата, и недостатъците му. „На критиката задачата е да обобщи, да изтъкне и очертай по-ясно литературния образ на писателя и да разтълкува, според своите разбирания и усещания, всички тъмни особености на известен автор“, пише той.

Димитър Шишманов казва за Петко Ю. Тодоров, че е от оная редица писатели, които са се гордеели с призванието си и не са считали, че е маниачество да се говори за литература. „С дългата брада, с бледния слаб лик, той ми напомняше някой монах от Възраждането, и мен се чинеше, че сл

Колкото и да си популярен, е необходим неистов труд, за да не слизаш от „сцената“ нито за миг. Просто трябва да се пише, да се издава без паузи и в чекмеджето си винаги да имаш готова книга. Иначе загиваш. Думите са на писателя, драматург и музикант Виктор Пасков.

„Да си българин в чужбина е лесно, ако спазваш определени правила. Да си българин в България е извънредно трудно, защото няма правила, които да спазваш. Връщам се непрекъснато с надеждата, че това противоречие все някога ще се изясни“, казва още той.

По думите му вдъхновението е понятие за аматьори: „Белетристиката е тежък психически труд. Понякога изпадаш в нещо като транс и създаваш 20 страници за един ден, но нямаш никаква гаранция, че това ще се повтори и утре. Колкото до сюжетите – те са три – живот, смърт и любов. Останалото е вариация по темата

Германският писател Даниел Келман ще представи новия си роман „Светлина и сянка“ в „Гьоте институт“. Събитието ще се състои на 24 октомври, съобщават домакините.

Срещата на писателя с българската публика е втората от поредицата LitGeist, която поставя фокус върху немскоезичната литература днес. В нея ще участват още преводачката Жанина Драгостинова и Светлозар Желев.

„Светлина и сянка“ е роман за фаталните последици от компромиса, посочват от „Гьоте институт“. Книгата поставя въпроса колко струва творчеството на артиста, който не може да устои на ухажването на властта и позволява да бъде харесван от чудовища.

В рамките на събитието ще бъде представено и новото издание на романа „Измерването на света“.

Както информирахме, Даниел Керман е в София за десетото издание на международния кино-литерату

Радвам се да съобщя, че от тази есен вече може да се чете в превода на професор д-р Чън Ин. Ще медитирам върху йероглифите или логограмите в заглавието, най-красиво изписаното заглавие дотук, пише Господинов.

На 8 януари романът "Физика на тъгата" излиза за първи път във Великобритания. Преводач на книгата на английски език е Анджела Родел, а издателството е W&N. 

Георги Господинов спечели международната награда "Букър" за романа си "Времеубежище", чийто превод на английски също е на Анджела Родел. 

Господинов е автор на книги с поезия и проза, сред които "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998), "Писма до Гаустин" (2003), "Естествен роман" (1999, 2000, на френски - 2002), "И други истории" (2001, на френски - 2003), “Физика на тъгата“ (2011) и “Времеубежище“ (2020).

Още от рубриката
Експресивно
Анелия Николаева: Винаги съм смятала, че има още какво да се направи по отношение на Майстора
Ангелина Липчева
Експресивно
Алжирски съд одобри първата жалба срещу писателя Камел Дауд
Ангелина Липчева
Експресивно
Речникът на Кембридж избра "манифест" за дума на 2024 година
Валери Генков
Всичко от рубриката
Катерина Стойкова: Ролята на поезията и писаното слово днес е да казва истината
Валери Генков
Ролята на поезията и писаното слово днес е да казва истината, посочи в интервю писателката Катерина Стойкова. Ролята на поезията и писаното слово днес е да казва истинат ...
Златното мастило
Принцът в зелено
Валери Генков
Златното мастило
Еманюел Макрон: Изчезването на писателя Буалем Сансал буди безпокойство
Добрина Маркова
Експресивно
Анелия Николаева: Винаги съм смятала, че има още какво да се направи по отношение на Майстора
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Димитър Маринов: Актьорството е съзнателен избор и това е не само дарба
Ангелина Липчева
Златното мастило
Исторически албум разказва за участието на Варна в Първата световна война
Добрина Маркова
Литературен обзор
Библиотека „Проф. Боян Пенев“ отбелязва 165 години от първото издание на „Произход на видовете“ на Чарлз Дарвин
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Ива Харизанова: Първият критик е моята съвест
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Библиотека „Пенчо Славейков“ се сдоби с хуманоиден робот
Ангелина Липчева
Златното мастило
Анна Лазарова: Отношението към литературата не се изчерпва само с писане
Валери Генков
Експресивно
Алжирски съд одобри първата жалба срещу писателя Камел Дауд
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Ричард Фланаган спечели британската награда за нехудожествена литература "Бейли Гифорд"
Австралийският писател Ричард Фланаган спечели британската награда за нехудожествена литература "Бейли Гифорд", предадоха Асошиейтед прес и ДПА. Той е отличен за мемоарната си книга "Въпрос 7" (Question 7), която съчетава автобиография, семейна история и разк ...
Избрано
Катерина Стойкова: Във всичките ми книги има автобиографични елементи (Интервю)
Повечето ми книги, публикувани досега на български или английски език, са били поетични. Написала съм няколко прозаични книги, но това е първата, която бива издадена. Това каза писателката Катерина Стойкова по повод най-новата си книга "Нокомис". На събитие в ...
Даниел Фокас: В средните векове животинските образи са се срещали навсякъде
Ако сте поропуснали
Галя Щърбева: Тези, които създават и които променят, са бъдещето на страната ни
Галя Щърбева ще представи втория си пътеводител „Да хванеш гората“ на 22 ноември в столичния хотел „Хилтън“, съобщават организаторите. Ден по-късно, на същото място, ще започне занаятчийски базар. Събитието ще събере 30 фермери, които ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.